<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/feed.php">
        <title>夏夜暖風 diary:2021:07</title>
        <description></description>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/</link>
        <image rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/_media/wiki/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-04-08T04:14:26+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/01-fallback"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/01-invoices"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/28-outdoor"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/_media/wiki/favicon.ico">
        <title>夏夜暖風</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/</link>
        <url>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/_media/wiki/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/01-fallback">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-07-01T09:35:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>第一次看到把 fallback 翻譯為「遞補」，不錯唷</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/01-fallback</link>
        <description>
&lt;h1 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;第一次看到把_fallback_翻譯為_遞補_不錯唷&quot;&gt;第一次看到把 fallback 翻譯為「遞補」，不錯唷&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;
Adobe Acrobat Mac 版的偏好設定裡，有一項叫作&lt;code&gt;編輯時的後援字型&lt;/code&gt;，這有經驗就知道原文應該是 fallback font，也就是如果遇到一般歐美字母數字 alphanumeric 字型缺字時，下一個要找哪個字型來補字。那這個應用程式的 zh-tw l10n（臺灣中文本地化介面翻譯）是翻成「後援」，大概還可接受。
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
隨後，我好奇按了一下介面旁邊的&lt;code&gt;？&lt;/code&gt;鈕，想說有何說明？原來是連結到 Adobe 線上文件&lt;a href=&quot;https://helpx.adobe.com/tw/acrobat/using/default-font-pdf-editing-add-text.html&quot; class=&quot;urlextern&quot; title=&quot;https://helpx.adobe.com/tw/acrobat/using/default-font-pdf-editing-add-text.html&quot; rel=&quot;ugc nofollow&quot;&gt;變更新增文字時的預設字型和編輯 PDF 時的遞補字型&lt;/a&gt;，哇，這邊是把 fallback 翻成「遞補」，這樣應該很貼切更好懂了！維護這個文件庫翻譯產品線的團隊 good job，kudos！
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;tags&quot;&gt;&lt;span&gt;
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/published?do=showtag&amp;amp;tag=published&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:published&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;published&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/l10n?do=showtag&amp;amp;tag=l10n&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:l10n&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;l10n&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E5%8C%96?do=showtag&amp;amp;tag=%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E5%8C%96&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:本地化&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;本地化&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E8%87%BA%E7%81%A3%E8%8F%AF%E8%AA%9E?do=showtag&amp;amp;tag=%E8%87%BA%E7%81%A3%E8%8F%AF%E8%AA%9E&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:臺灣華語&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;臺灣華語&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E7%BF%BB%E8%AD%AF?do=showtag&amp;amp;tag=%E7%BF%BB%E8%AD%AF&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:翻譯&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;翻譯&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E5%A5%BD%E8%A9%95?do=showtag&amp;amp;tag=%E5%A5%BD%E8%A9%95&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:好評&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;好評&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E8%87%BA%E7%81%A3%E4%B8%AD%E6%96%87?do=showtag&amp;amp;tag=%E8%87%BA%E7%81%A3%E4%B8%AD%E6%96%87&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:臺灣中文&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;臺灣中文&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/zh_tw?do=showtag&amp;amp;tag=zh_tw&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:zh_tw&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;zh tw&lt;/a&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/01-invoices">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-07-01T07:47:44+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>抵制「新疆棉」也能中獎！</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/01-invoices</link>
        <description>
&lt;h1 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;抵制_新疆棉_也能中獎&quot;&gt;抵制「新疆棉」也能中獎！&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;
感謝　神！前兩個月財政部 email 通知我中獎的電子發票，今天經巧皇后提醒後，終於用財政部的行動 app 兌獎了～
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
而且其中還有一張是中 00，這好像是我們帶孩子們去買 M&amp;amp;W 那次！
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
原來抵制「新疆棉」得到祝福了！&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/XD.png&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;XD&quot; /&gt; 感謝　神！&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/MSN/teeth_smile.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;:D&quot; /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;tags&quot;&gt;&lt;span&gt;
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/published?do=showtag&amp;amp;tag=published&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:published&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;published&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E6%9D%B1%E7%AA%81%E5%8E%A5?do=showtag&amp;amp;tag=%E6%9D%B1%E7%AA%81%E5%8E%A5&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:東突厥&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;東突厥&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E7%B5%B1%E4%B8%80%E7%99%BC%E7%A5%A8?do=showtag&amp;amp;tag=%E7%B5%B1%E4%B8%80%E7%99%BC%E7%A5%A8&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:統一發票&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;統一發票&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E4%B8%AD%E7%8D%8E?do=showtag&amp;amp;tag=%E4%B8%AD%E7%8D%8E&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:中獎&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;中獎&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E6%8A%B5%E5%88%B6?do=showtag&amp;amp;tag=%E6%8A%B5%E5%88%B6&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:抵制&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;抵制&lt;/a&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/28-outdoor">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-07-28T13:15:48+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>嗚，睽違已久的樹下長凳吃午餐啊</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2021/07/28-outdoor</link>
        <description>
&lt;h3 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;嗚_睽違已久的樹下長凳吃午餐啊&quot;&gt;嗚，睽違已久的樹下長凳吃午餐啊&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;
嗚，終其尾會使轉來坐樹仔跤吹風食中晝矣。&lt;br /&gt;
U, tsiong-kî-bué ē-sái tńg-lâi tsē tshiū-á-kha tshue-hong tsia̍h tiong-tàu–a
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;tags&quot;&gt;&lt;span&gt;
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/published?do=showtag&amp;amp;tag=published&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:published&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;published&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/tweet?do=showtag&amp;amp;tag=tweet&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:tweet&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;tweet&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E5%BE%8C%E7%96%AB%E6%83%85?do=showtag&amp;amp;tag=%E5%BE%8C%E7%96%AB%E6%83%85&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:後疫情&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;後疫情&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E7%94%9F%E6%B4%BB?do=showtag&amp;amp;tag=%E7%94%9F%E6%B4%BB&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:生活&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;生活&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E5%8D%88%E9%A4%90?do=showtag&amp;amp;tag=%E5%8D%88%E9%A4%90&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:午餐&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;午餐&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E6%84%9F%E8%AC%9D?do=showtag&amp;amp;tag=%E6%84%9F%E8%AC%9D&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:感謝&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;感謝&lt;/a&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description>
    </item>
</rdf:RDF>
