<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/feed.php">
        <title>夏夜暖風 diary:2022:02</title>
        <description></description>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/</link>
        <image rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/_media/wiki/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-04-08T06:06:48+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/09-firm-heaven"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/15-hohlo-trans"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/20-hak"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/_media/wiki/favicon.ico">
        <title>夏夜暖風</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/</link>
        <url>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/_media/wiki/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/09-firm-heaven">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2022-02-09T17:10:00+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>環境天國、內心天國！</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/09-firm-heaven</link>
        <description>
&lt;h1 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;環境天國_內心天國&quot;&gt;環境天國、內心天國！&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;
本週話語說到造就環境天國、造就內心天國、造就自己。&lt;br /&gt;
我們事務所從前年初搬到「環境天國」──臺中七期重劃區的商辦&lt;br /&gt;
到同仁氣氛變好的「內心天國」──James 支持我們辦多次出遊、偶爾辦羽球賽、本週開工 James 還請吃川菜喝飲料&lt;br /&gt;
今天同事們請購的「大螢幕」（增加工作效率）也到貨了，大家都很興奮
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
感覺得到了滿滿的能量 ^^ 感謝　神
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;tags&quot;&gt;&lt;span&gt;
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/published?do=showtag&amp;amp;tag=published&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:published&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;published&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E6%81%A9%E5%85%B8?do=showtag&amp;amp;tag=%E6%81%A9%E5%85%B8&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:恩典&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;恩典&lt;/a&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/15-hohlo-trans">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2022-02-15T21:55:43+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>鶴佬話翻譯成就解鎖！</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/15-hohlo-trans</link>
        <description>
&lt;h1 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;鶴佬話翻譯成就解鎖&quot;&gt;鶴佬話翻譯成就解鎖！&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;
生涯第一份 Ho̍h-ló-uē 鶴佬話演講稿翻譯（800 字）成就解鎖。
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/exe/fetch.php?tok=190b6d&amp;amp;media=http%3A%2F%2Fmimg.tk%2Fuploads%2Fbig%2F5f26efdf8f345a18a6689e67209dbed3.jpg&quot; class=&quot;media&quot; title=&quot;http://mimg.tk/uploads/big/5f26efdf8f345a18a6689e67209dbed3.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/exe/fetch.php?tok=190b6d&amp;amp;media=http%3A%2F%2Fmimg.tk%2Fuploads%2Fbig%2F5f26efdf8f345a18a6689e67209dbed3.jpg&quot; class=&quot;media&quot; title=&quot;5f26efdf8f345a18a6689e67209dbed3.jpg&quot; alt=&quot;5f26efdf8f345a18a6689e67209dbed3.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
我是初譯，我找了臺中教育大學臺文系、臺文所的專業姐妹幫忙友情潤稿，透過 Google Docs 看到自己的譯稿到處被改來改去覺得很療癒很有恩典 😃 真的很感謝啊～我們都是友情「相伨 sio-thīn」。
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
錄音部分同樣會由專業的姐妹協助，因為我的鶴佬話應該還有加強的空間。但是其實我自己試著讀起來也還覺得蠻鏗鏘有力、蠻有「氣口 khuì-kháu」的（？&lt;br /&gt;
有點希望有一天是自己在演講，哈哈。原作者寫得好啊！很有希望盼望，臺灣加油！
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;tags&quot;&gt;&lt;span&gt;
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/published?do=showtag&amp;amp;tag=published&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:published&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;published&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/aiuanyu_%E6%84%9B%E7%81%A3%E8%AA%9E?do=showtag&amp;amp;tag=Aiuanyu_%E6%84%9B%E7%81%A3%E8%AA%9E&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:aiuanyu_愛灣語&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;Aiuanyu 愛灣語&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E9%B6%B4%E4%BD%AC%E8%A9%B1?do=showtag&amp;amp;tag=%E9%B6%B4%E4%BD%AC%E8%A9%B1&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:鶴佬話&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;鶴佬話&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E7%BF%BB%E8%AD%AF?do=showtag&amp;amp;tag=%E7%BF%BB%E8%AD%AF&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:翻譯&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;翻譯&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E6%88%90%E5%B0%B1%E8%A7%A3%E9%8E%96?do=showtag&amp;amp;tag=%E6%88%90%E5%B0%B1%E8%A7%A3%E9%8E%96&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:成就解鎖&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;成就解鎖&lt;/a&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/20-hak">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2022-02-21T21:06:28+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>【追記】2021 我講客</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/diary/2022/02/20-hak</link>
        <description>
&lt;h1 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;追記_2021_我講客&quot;&gt;【追記】2021 我講客&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;
去年 2021 年的「國際母語日」，我本來想在「愛灣語」粉專上寫點什麼但未果，今年就寫這篇欠了很久的追記，權充感言吧！
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
還記得我去年 10 月說受邀到「講客廣播電臺」上節目、講客語嗎？&lt;br /&gt;
&lt;iframe src=&quot;https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FGJRobert%2Fposts%2F10220430540939030&amp;show_text=true&amp;width=500&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;536&quot; style=&quot;border:none;overflow:hidden&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; allow=&quot;autoplay; clipboard-write; encrypted-media; picture-in-picture; web-share&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
有的，2021/10/18，我真的帶著緊張又興奮的心情，一大早從臺中搭了高鐵，抵達桃園站，因為要上的節目是 8:00～9:00，我與電臺的節目企劃黃盛源先生約好，他從高鐵站帶我，一邊忍耐我根本是硬講的幼兒級客語幫我「暖身」，一路走去環境很新穎的電臺大樓，電臺以及客家公共傳播基金會（「客傳會」）都在這裡辦公。（路上我一度把「大學 taihog」的客語講成「taihag 大核」（因為鶴佬話大學是 tāi-ha̍k），被阿源提醒我小心講話，客語的「hag 核」= 華語的睪丸。笑死了哈哈哈哈哈哈哈……&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/哈.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;&amp;lt;&amp;lt;哈&amp;gt;&amp;gt;&quot; /&gt;）
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
還沒 8:00，我就到電臺的辦公室了，看出我很緊張的阿源不時提醒我放輕鬆。前一週阿源跟我接洽上節目的時候，就有跟我說是 8:00 的「Good morning Hakka!」節目，主持人是宋菁玲小姐，其實這超級巧的！因為才在 10/10 那天上午，大家如果還記得，那天國慶大典天氣很好，還有「原住民孩子」合唱團的盛大表演，已經「客語熱」好一陣子的我那天是興沖沖打開講客廣播電臺直播，跟家人一起聽同步口譯的，我當時早就對擔綱口譯蔡總統致詞的宋菁玲小姐印象很深刻，想說「哇這位一定是主播級了，蔡總統講的什麼政治經濟語詞她通通都能即席口譯耶！」誰能想到，下一週我竟然有幸在她主持的晨間新聞時段接受她的訪談！&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/大眼.png&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;&amp;lt;&amp;lt;大眼&amp;gt;&amp;gt;&quot; /&gt; 而且還是現場直播！而且我明明就不太會講客語啊啊啊啊啊啊啊，怎麼可能不緊張啊啊啊啊啊啊啊～&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/XD.png&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;XD&quot; /&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
當天當時有幾位朋友有即時收聽，還有我爸媽也有開收音機來捧場。除了據說我爸有鑑定「講得蠻好的」以外，其他朋友應該都聽不懂客語在說什麼，頂多說我聲音蠻好聽的而已哈哈哈。現在，還想聽聽看我的表現如何嗎？有的！這電臺為了推廣客語不遺餘力，把不知道從多久以前開始的所有節目錄音全都上架隨選播放（podcast 的概念），所以這個傳送門可以去聽 2021/10/18 我上的節目哦！&lt;a href=&quot;https://www.hakkaradio.org.tw/program/play/id/71/audioId/32039&quot; class=&quot;urlextern&quot; title=&quot;https://www.hakkaradio.org.tw/program/play/id/71/audioId/32039&quot; rel=&quot;ugc nofollow&quot;&gt;2021 10 18｜江瑋平律師自發學客語 做斯卡羅多語台詞｜ - Good morning! Hakka! - 所有節目 - 講客廣播電臺&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 01:30 一開始主持人菁玲有 cue 我跟聽眾打幾句招呼，不只是臺灣全國，還包括全世界客人 &lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/MSN/omg_smile.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;:o&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 25:19「生活大小事、早安大來賓」直到播最後一首歌為止就都是主持人跟我聊了～內容今天先不細述，大家可以先看一下電臺刊登的內容摘要：&lt;!-- EDIT{&amp;quot;target&amp;quot;:&amp;quot;plugin_wrap_start&amp;quot;,&amp;quot;secid&amp;quot;:2,&amp;quot;range&amp;quot;:&amp;quot;0-&amp;quot;} --&gt;&lt;div class=&quot;wrap_info plugin_wrap&quot;&gt;&lt;ul&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 與客家的關係和接觸經驗&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 何時開始學講客、寫客字？學習方式分享&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 如何透過網路社團力量走入客家（如：擔任FB《Aiuanyu 愛灣語》小編）&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 為何做斯卡羅多語台詞？此過程中的甘苦談、收穫與心得&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
我點的歌曲（我提供 YouTube 連結讓大家可去聆賞）：
&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 夏日的風 / 鍾昀呈(小鍾) &lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 歡聚歌 / 新寶島康樂隊&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li class=&quot;level1&quot;&gt;&lt;div class=&quot;li&quot;&gt; 演好自己 / 羅文裕&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- EDIT{&amp;quot;target&amp;quot;:&amp;quot;plugin_wrap_end&amp;quot;,&amp;quot;secid&amp;quot;:3,&amp;quot;range&amp;quot;:&amp;quot;0-&amp;quot;} --&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;
網頁上甚至還有放我的照片及內容簡介耶！感動！&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/MSN/heart.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;&amp;lt;&amp;lt;大心&amp;gt;&amp;gt;&quot; /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;thumb2 trien&quot;&gt;&lt;div class=&quot;thumbinner&quot;&gt;Invalid Link&lt;div class=&quot;thumbcaption&quot; style=&quot;max-width: -6px&quot;&gt;菁玲主播與我合影&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;thumb2 trien&quot;&gt;&lt;div class=&quot;thumbinner&quot;&gt;Invalid Link&lt;div class=&quot;thumbcaption&quot; style=&quot;max-width: -6px&quot;&gt;阿源與我合影&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;
其實廣播節目常常會放歌曲，菁玲&lt;sub&gt;（她用客語唸自己的名字 Jiánglǐn，以下我全都寫 Jiánglǐn 了哦！&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;#fn__6&quot; id=&quot;fnt__6&quot; class=&quot;fn_top&quot;&gt;6)&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;）&lt;/sub&gt;就在這些空檔跟我聊，讓我可以很快對訪談感到輕鬆。Jiánglǐn 有問我說：有沒有覺得她的聲音很熟悉？原來，目前學習客語非常重要的工具書──&lt;strong&gt;教育部詞典/萌典&lt;/strong&gt;網站上的四縣腔詞彙&lt;strong&gt;真人發音&lt;/strong&gt;，通通都是 Jiánglǐn 錄製的；客委會認證詞彙發音，早期的四縣腔、後來新增的南四縣腔，也通通都是 Jiánglǐn 錄製的！這樣我等於一直是在聽著 Jiánglǐn 的發音在學客耶！而且 Jiánglǐn 對於客語界人士也非常熟識、對語文工作有很豐富的經驗，自己又也是南部出身，對於我學習及書寫客字、發揚南四縣腔的理念也都很認同，所以不論訪談中或空檔中，都很有聊。我很佩服 Jiánglǐn 的博學多聞、反應快速，什麼樣的現代的語詞幾乎都能用客語來說，不只是一位非常專業的客語主播、配音員，甚至簡直是一位客語活詞典、口譯家 &lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/MSN/teeth_smile.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;:D&quot; /&gt; 而且從 Jiánglǐn 播歌時享受音樂的神態，以及她的節目時常也邀請客語音樂人來直播，可以感受到 Jiánglǐn 有很多文化的底蘊，讓人很讚嘆。
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
受訪內容因為講很多我的學習過程以及粉專理念，而且其實電臺總共找我來了兩次，所以我會另文再述兩次受訪的內容（意思是，「我的上電臺講客旅程」，這幾天還會有續篇，哈哈）。單講人生第一次到廣播電臺上 live 節目的感受的話，其實這一個小時真的是我這輩子第一次講這麼多客語，除了我有事先打稿介紹的句子可以講比較順以外，到處都是我的結巴、我的「呃」、我的停頓，回頭聽起來真的蠻難為情的。但是主播 Jiánglǐn 都很有耐心地讓我講完，再用她標準又清晰的語音來搭話，真的很包容我這個到了 40 出頭歲才把「父語」「拈轉來」（撿回來）的「失學客語人」。40 分鐘的訪談時間，就在這樣愉快、讓我邊受訪邊學，又能暢所欲言的氣氛中很快到了尾聲～
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
2021 年是我個人的「客語大爆發」，發生了一些神奇而有趣的事，這兩次的電臺受訪，是我的語言路上彌足珍貴的體驗，感謝　神，也感謝過程中幫助過我的人們，我也把繼續學習客語視為重要的事情，我會繼續分享出我的努力以及有趣的知識，期盼大家都能來認識具有魅力的「客」文化及客語，並且也參與客語的先進們共同打造語言社群。&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/lib/images/smileys/local/MSN/heart.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;&amp;lt;&amp;lt;大心&amp;gt;&amp;gt;&quot; /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;tags&quot;&gt;&lt;span&gt;
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/published?do=showtag&amp;amp;tag=published&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:published&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;published&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%F0%A0%8A%8E%E8%AC%9B%E5%AE%A2?do=showtag&amp;amp;tag=%F0%A0%8A%8E%E8%AC%9B%E5%AE%A2&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:𠊎講客&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;𠊎講客&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/aiuanyu_%E6%84%9B%E7%81%A3%E8%AA%9E?do=showtag&amp;amp;tag=aiuanyu_%E6%84%9B%E7%81%A3%E8%AA%9E&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:aiuanyu_愛灣語&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;aiuanyu 愛灣語&lt;/a&gt;,
	&lt;a href=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/!ghsrobert.tk/tag/%E5%AE%A2%E8%AA%9E?do=showtag&amp;amp;tag=%E5%AE%A2%E8%AA%9E&quot; class=&quot;wikilink1&quot; title=&quot;tag:客語&quot; rel=&quot;tag&quot;&gt;客語&lt;/a&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;footnotes&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;fn&quot;&gt;&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;#fnt__6&quot; id=&quot;fn__6&quot; class=&quot;fn_bot&quot;&gt;6)&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; 
&lt;div class=&quot;content&quot;&gt;據本人說明，「菁」有文讀音 jín 也有白讀音 jiáng 兩個讀音，而「Jiánglǐn」比「Jínlǐn」好聽。有道理！所以當然是選好聽的來講啊！&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
    </item>
</rdf:RDF>
