側欄
夏夜暖風
我是很幸福的人
搜尋
Menu
跳至內容
首頁
好物推薦
aha
我的日記
📄
人生中喜愛的影視
📄
足球
📄
hist
init
it
law
life
lingua
memory
music
novel
reading
society
spiritual
wiki
我不買
我不喜歡的事物
令人詬病的塞車路段
independence
我的正書法
我只推薦好東西
臺灣運動文化
想……
網站工具
最近更新
多媒體管理器
網站地圖
頁面工具
顯示頁面
舊版
反向連結
回到頁頂
輸出PDF檔案
Fold/unfold all
重新命名頁面
Copy this page
使用者工具
管理選單
登入
足跡:
•
我個人熟悉的臺語/閩南語腔調
•
「誰語爭鋒」節目
您在這裏:
首頁
»
tag
»
音譯
首頁
本站內容索引
TAG: 音譯
秒懂「牛軋」
2018/04/07 21:38
GHSRobert Ciang
秒懂「牛軋」 幫捷開一顆牛軋糖時,聽到他一直用自己特色的怪腔講「牛~軋」、「牛~軋」(「牛」字有特別拉長),瞬間我體會了「牛軋」根本就是英文 nougat 的音譯!似乎不需要再去查維基百科看牛軋糖的來歷了!
音譯
,
mandarin
,
語源學