Iansui 芫荽體

這個字型,2022/1/11 在 FB「字嗨」社團公開發表那天,我就有下載使用(也有 donate 哦!),本來當時就要介紹了。這一個多月中已陸續看到不少粉專有在使用了,甚至連強大的臺灣鶴佬話/Tâi-gí 詞典網站 ChhoeTaigi 揣臺語也很快從「源雲明體」改為使用「芫荽體」。我拖到現在才 po 文介紹,是慢了啊 ^^

下載請往:GitHub - ButTaiwan/iansui: 芫荽,基於 Klee One 改造的學習用台灣繁體字型,但首先需要擷圖說明如何下載,因為這個字型專案所在的 GitHub 下載步驟沒那麼直觀:
總之就是按右上角綠色的 Code 鈕,再選 Download ZIP,解壓縮以後取用裡面的 .ttf 字型檔,就可以安裝在自己的作業系統中。

有使用蘋果 Mac 電腦的人,可能會覺得這個字型明明就是自己電腦裡就有的啊!是這樣的,macOS 某代起,內建了 Klee 這個很美觀的「日系教科書體」漢字字型1),但因為是日文字型,所以缺了不少中文漢字,印象中連「你」都缺(因為日文不寫「你」XD)。我前幾年還是有用在 Welly 這個軟體中來顯示 PTT 站,但對於缺字的狀況確實只能視而不見。

後來因為 Klee 的公司把它開放了,有中國愛好者就改出了一個「霞鶩文楷 TC」,補上了不少中文字,狀況就好很多(不過還是有些問題,例如「溫」「温」兩個字,霞鶩文楷都只會顯示出「温」,這樣就不行了)。再到了「芫荽體」問世,終於一舉解決了不少問題,更加適合臺灣人使用。芫荽體的特點:

這樣看起來,這字型其實可以廣泛用於臺灣的各種教材、文宣上,甚至有潛力超越「源×黑體/明體」系列,取代標楷體成為新的「國民字型」啊!

最後再貼一些使用範例,例如 justfont 公司的「字戀」粉專發文+做圖介紹

以及我用「芫荽體」來寫臺劇「國際橋牌社 2」主題曲「仝島一命」歌詞,順便幫這齣劇、這首歌還有抗中保臺置入行銷一下 XD(下面有嵌入 YouTube MV 可以直接聽歌 ;)

我不愛 iân-sui 芫荽,但我愛芫荽體,臺灣,讚啦!<<大心>>