<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/feed.php">
        <title>Ciang Brides 黃金城 kids:blog:2020:03</title>
        <description></description>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/</link>
        <image rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/tpl/bootstrap3/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-05-15T00:21:12+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/kids/blog/2020/03/31-rapid-minnan"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/tpl/bootstrap3/images/favicon.ico">
        <title>Ciang Brides 黃金城</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/</link>
        <url>http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/tpl/bootstrap3/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/kids/blog/2020/03/31-rapid-minnan">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2020-04-01T09:52:55+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>[捷 7y16d] 自然而然習慣兩種語言 XD</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/kids/blog/2020/03/31-rapid-minnan</link>
        <description>
&lt;h1 class=&quot;sectionedit1&quot; id=&quot;捷_7y16d_自然而然習慣兩種語言_xd&quot;&gt;[捷 7y16d] 自然而然習慣兩種語言 XD&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;
上週六在家午餐，我跟巧皇后又要講關於孩子的事情，為了不讓他們聽懂，一樣在他們面前用閩南語說起話來，這時捷見狀突然大叫「&lt;ruby&gt;&lt;rb&gt;小&lt;/rb&gt;&lt;rp&gt;(&lt;/rp&gt;&lt;rt&gt;sió&lt;/rt&gt;&lt;rp&gt;)&lt;/rp&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;&lt;rb&gt;等&lt;/rb&gt;&lt;rp&gt;(&lt;/rp&gt;&lt;rt&gt;tán&lt;/rt&gt;&lt;rp&gt;)&lt;/rp&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;&lt;rb&gt;一&lt;/rb&gt;&lt;rp&gt;(&lt;/rp&gt;&lt;rt&gt;tsi̍t&lt;/rt&gt;&lt;rp&gt;)&lt;/rp&gt;&lt;/ruby&gt;&lt;ruby&gt;&lt;rb&gt;下&lt;/rb&gt;&lt;rp&gt;(&lt;/rp&gt;&lt;rt&gt;ē&lt;/rt&gt;&lt;rp&gt;)&lt;/rp&gt;&lt;/ruby&gt;！小等一下！」（還帶手勢插入我們父母二人當中），意思是要阻止我們繼續講他聽不懂的臺語。我們聽了撫掌大笑……這孩子什麼時候學會的啊！&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/images/smileys/local/MSN/teeth_smile.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;:D&quot; /&gt;&lt;sub&gt;（好像是「酷巴的奇妙冒險」裡面那隻豺犬史卡克的配音的甘草閩南語）&lt;/sub&gt;
&lt;/p&gt;
</description>
    </item>
</rdf:RDF>
