<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/feed.php">
        <title>Ciang Brides 黃金城 kids:blog:2018:08</title>
        <description></description>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/</link>
        <image rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/tpl/bootstrap3/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-05-14T20:17:46+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://ciangbrides.myds.me/dw/kids/blog/2018/08/31-pig-teammate"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/tpl/bootstrap3/images/favicon.ico">
        <title>Ciang Brides 黃金城</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/</link>
        <url>http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/tpl/bootstrap3/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://ciangbrides.myds.me/dw/kids/blog/2018/08/31-pig-teammate">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2018-08-31T21:13:29+00:00</dc:date>
        <dc:creator>ghsrobert (ghsrobert@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>kids:blog:2018:08:31-pig-teammate</title>
        <link>http://ciangbrides.myds.me/dw/kids/blog/2018/08/31-pig-teammate</link>
        <description>
&lt;h1 id=&quot;豬隊友&quot;&gt;豬隊友&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;
母：「哥哥趕快帶妹妹收玩具喔！收完的話等下有神祕小禮物！」（是 Pǎpá 也喜歡的綠豆椪～&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/images/smileys/local/MSN/heart.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;&amp;lt;&amp;lt;大心&amp;gt;&amp;gt;&quot; /&gt;）&lt;br /&gt;
兄：「好！Měiméi，我們趕快收吧！」（Kǫ̌kǫ́ 開始努力收）&lt;br /&gt;
（妹妹打開卡片盒，取出 99 張卡片）&lt;br /&gt;
父：「Mēimẹi! 妳要收玩具才有點心吃喔！快把卡片放回盒子裡！」&lt;br /&gt;
妹：「好。一～片～……兩～片～……」&lt;img src=&quot;http://ciangbrides.myds.me/dw/lib/images/smileys/local/哈.gif&quot; class=&quot;icon&quot; alt=&quot;&amp;lt;&amp;lt;哈&amp;gt;&amp;gt;&quot; /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;

&lt;p&gt;
【後記】有人受不了了，直接過去把 Měiméi 的卡片接過來收好蓋好盒子放好了。
&lt;/p&gt;

&lt;script&gt;
jQuery(document).ready(function(){
    jQuery(&quot;.slide-export-link a:last&quot;).each(function(){
        var elem = jQuery(this);
        var count = (elem.attr(&quot;href&quot;).match(/\?/g) || []).length;
        if (count == 0) {
            elem.attr(&quot;href&quot;, elem.attr(&quot;href&quot;).replace(&quot;&amp;print-pdf&quot;,&quot;?print-pdf&quot;));
        }
    });
    jQuery(&quot;.fix-my-direction&quot;).each(function(){
        var elem = jQuery(this);
        elem.removeClass(&quot;fix-my-direction&quot;);
        if (elem.next().find(&quot;h1,h2&quot;).length &gt; 0) {
            elem.text(&quot;→&quot; + elem.text());
        }
        else {
            elem.text(&quot;↓&quot; + elem.text());
        }
    });
});
&lt;/script&gt;</description>
    </item>
</rdf:RDF>
