差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
|
hist:belarus-autonym [2018/03/19 22:07] ghsrobert 建立 |
hist:belarus-autonym [2018/03/20 09:10] (目前版本) ghsrobert 建立 |
||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====== 白羅斯 ====== | ====== 白羅斯 ====== | ||
| - | 今天看到有人轉貼 2018/3/16 的新聞:[[http:// | + | 今天看到有人轉貼 2018/3/16 的新聞:[[http:// |
| - | - 「俄羅斯」譯名由來 | + | - 「俄羅斯」譯名由來 |
| - Belarus 其國名含意 | - Belarus 其國名含意 | ||
| + | * 華文及英文維基都還是提到一種可能的語源,是對應到「黑羅斯」。只是該國駐中大使館此番發言顯然不採此說 | ||
| - 「羅斯」之簡史及意義 | - 「羅斯」之簡史及意義 | ||
| + | * [[https:// | ||
| + | |||
| + | 不過,乍看「白羅斯」我先想到的是小說名偵探白羅就是了 << | ||
| + | |||
| + | 其實,「白羅斯」國苦心要大家幫他們「去俄」,但這議題很可能只在華語世界有意義…… | ||
| + | |||
| + | {{tag> | ||