差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
Both sides previous revision 前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
it:my:projects:dokuwiki-nan [2020/10/28 09:57] ghsrobert ToDo checked: 申請開設 nan |
it:my:projects:dokuwiki-nan [2020/10/28 15:28] (目前版本) ghsrobert [規劃] 指導原則 |
||
---|---|---|---|
行 18: | 行 18: | ||
但,可能無法跳過 '' | 但,可能無法跳過 '' | ||
</ | </ | ||
- | |||
<div issue> | <div issue> | ||
行 26: | 行 25: | ||
如果 DW 開發者們說他們要先照 ISO,那我可能得等 '' | 如果 DW 開發者們說他們要先照 ISO,那我可能得等 '' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <div issue> | ||
+ | * Google Spreadsheet? | ||
+ | * DokuWiki | ||
+ | * TM | ||
+ | * struct 表? | ||
+ | * .txt → .txt? | ||
+ | * glossary | ||
+ | * struct page data 可供逐頁討論? | ||
+ | * dw-nan vs. Taigi123 :trans? | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <div tip> | ||
+ | * 2 套書體:< | ||
+ | * 書體之間維持實質一致(應可轉換) | ||
</ | </ | ||
===== 實做 ===== | ===== 實做 ===== | ||
+ | |||
+ | ==== 官版 ==== | ||
+ | (指 [[https:// | ||
<todo # | <todo # | ||
* /-向 DW i18n mail-list?-/ | * /-向 DW i18n mail-list?-/ | ||
行 40: | 行 58: | ||
- ∴我就真的 fork 了 DW(第一次 fork 整個 DW……),開了個 '' | - ∴我就真的 fork 了 DW(第一次 fork 整個 DW……),開了個 '' | ||
- 然後就開了[[https:// | - 然後就開了[[https:// | ||
+ | * /^10/28 早^/ Klap-in 把我的 PR merge 進去啦!稍後 Localization Hub 上也真的出現 '' | ||
+ | * 語言名稱部分,我猜他們是要手動改,目前還是只有顯示 '' | ||
- | ---- | + | ==== 自理 ==== |
/^10/27 白天^/ 另外我又想到,在向 DW 專案提交翻譯前,我是否可以在自己安裝的 DW 上先做 inc/ | /^10/27 白天^/ 另外我又想到,在向 DW 專案提交翻譯前,我是否可以在自己安裝的 DW 上先做 inc/ | ||
- 似乎不宜直接下載 GitHub 上的最新 DW 原始碼\\ ∴到 [[https:// | - 似乎不宜直接下載 GitHub 上的最新 DW 原始碼\\ ∴到 [[https:// | ||
行 59: | 行 79: | ||
初步先這樣;再來我可能得趕快想想怎樣維護 TM((translation memory)) 以及邀請協作了,臺羅的跟漢字的都要,可能要弄成對照表;但又可能需要有討論頁…… | 初步先這樣;再來我可能得趕快想想怎樣維護 TM((translation memory)) 以及邀請協作了,臺羅的跟漢字的都要,可能要弄成對照表;但又可能需要有討論頁…… | ||
+ | |||
+ | ==== 問題 ==== | ||
+ | * 還沒有翻譯的字串、檔案,要留著嗎? | ||
+ | * '' | ||
+ | * 但其他的 .txt、.js、.html 文件呢?如果拿掉的話,系統會直接套英文嗎? |