TAG: 好評
第一次看到把 fallback 翻譯為「遞補」,不錯唷 | 2021/07/01 09:35 | GHSRobert Ciang | 第一次看到把 fallback 翻譯為「遞補」,不錯唷 Adobe Acrobat Mac 版的偏好設定裡,有一項叫作編輯時的後援字型,這有經驗就知道原文應該是 fallback font,也就是如果遇到一般歐美字母數字 alphanumeric 字型缺字時,下一個要找哪個字型來補字。那這個應用程式的 zh-tw l… | published, l10n, 本地化, 臺灣華語, 翻譯, 好評, 臺灣中文, zh tw | |
表揚一下迪卡儂 | 2018/06/06 12:21 | GHSRobert Ciang | 表揚一下迪卡儂 雖然迪卡儂的商品,在主要足球用品(球、鞋)方面稱不上專業但大多堪用,周邊商品也大致齊備,引進歐洲水準(是吧?至少很多傳統的運動用品店可能還沒賣這麼多種呢!),買來送禮自用兩相宜。至於其他運動用品的評價,看這麼人在逛,就不用多說了。我我我我我我我我我我 | shared, 迪卡儂, 好評 |