差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
it:rime:liu:dev [2019/03/22 13:12]
ghsrobert 建立
it:rime:liu:dev [2019/10/23 23:31] (目前版本)
ghsrobert [實做] 自動造詞不順的原因猜測
行 1: 行 1:
-====== 開發自己的 RIME 嘸蝦米 ====== +====== 開發自己的 Rime 嘸蝦米 ====== 
-看到前人的改良(liur)後,也想自己試試看,能否透過 RIME 的強大功能,讓嘸蝦米更上層樓!+看到前人的改良(liur)後,也想自己試試看,能否透過 Rime 的強大功能,讓嘸蝦米更上層樓!
  
 ===== 目標 ===== ===== 目標 =====
   * 簡拼加速   * 簡拼加速
-  * 善用 RIME 內建詞典資源來組詞+  * 善用 Rime 內建詞典資源來組詞
   * 自由選擇想反查的其他輸入法編碼(包括其他語言拼音!)   * 自由選擇想反查的其他輸入法編碼(包括其他語言拼音!)
-  * 跨平台(尤其是手機 TRIME+  * 跨平台(尤其是手機 TRime
  
 ===== 參考 ===== ===== 參考 =====
行 15: 行 15:
  
 ===== 實做 ===== ===== 實做 =====
-參考 RimeWithSchemata 一文,搭配 DokuWiki 筆記、Git 版本管理,準備開工~ +參考 RimeWithSchemata 一文,搭配 DokuWiki 筆記、Git 版本管理((但因嘸蝦米碼表著作權問題,不發佈到 GitHub 哦)),準備開工~ 
-  * 直接在 ~/Library/RIME 中動手、修改,就可以直接測試+  * 直接在 ~/Library/Rime 中動手、修改,就可以直接測試
   * 需要記錄版本時再複製到 repo 中 commit   * 需要記錄版本時再複製到 repo 中 commit
   * 日常文字記錄都用 DokuWiki   * 日常文字記錄都用 DokuWiki
 +
 +----
 +  - /^20190322^/ 命名:''liu_ghsr''(佛振說要用 underscore,好吧。不然我是比較喜歡 hyphen 的)
 +  - 初步製作 .schema.yaml、.dict.yaml,填入基本資訊
 +    * dict 先全盤 copy liur_Trad
 +      * 還不太懂為什麼很多字碼前面有 ''~''?表示絕對不放在首選?要選字?
 +  - 把以上檔案初次 commit 到本機 Git repo ✔。現在還無法打字,呵!
 +  - 開始加些 engine,詳情請看 Git 歷程;順便一邊學 Rime~
 +    - 0.1.3 開始用詞典了,部署時就編譯較久。這樣可以初步出字了!
 +      * 只是還只能吃 26 個拉丁字母,需要讓一些蝦米符號鍵也變成組字鍵 FIXME
 +    - 0.1.4
 +      -  navigator 對於嘸蝦米而言不知道是不是必要的耶
 +      - 也試了一下,express_editor 確屬必要。雖然我想試試怎樣才能讓嘸蝦米像拼音一樣連續輸詞不斷?
 +    - [[https://github.com/rime/home/wiki/RimeWithSchemata#輸出中文標點|「輸出中文標點」]]的這個段落,可能先跳過
 +    - 也先跳過[[https://github.com/rime/home/wiki/RimeWithSchemata#用符號鍵換頁|「用符號鍵換頁」]],之後有需要再做 /-→ 自己研發成「用空白鍵換頁」!✔-/
 +      * 不過還無法像官蝦一樣循環切換到第一頁 FIXME
 +      * 想做「用空白鍵換頁」,但 Rime 架構下好像會和出字互斥,暫時找不到解法 FIXME
 +    - 跳過 punctuator 及鍵盤式輸入法相關
 +    - 開了個分枝!改用 script_translator 試試可否實現簡拼 → 初步似乎不影響輸入,倒是原本 table_translator 會跳出的後續組字選項都不見了,反而比較像官蝦
 +      * 而且還可連續輸入?這時如果加 navigator 似乎就可以加速?但連續輸入是否有其必要性?可能就是讓按空白鍵的次數變少而已……FIXME
 +      * 開始改為拼字式輸入法後,就出現了 .userdb 的資料夾
 +      * 但拼音式轉換,對嘸蝦米而言,似乎不易出現簡拼的結果?換回 table 式轉換還比較有簡拼(但也有可能只是拼音式的時候出現在使用者字典裡的詞)
 +      * 初步嘗試簡拼似乎失敗了,也許因為嘸蝦米本身很難用到簡拼?
 +      * 至少先加個 navigator 進來
 +      * 測試結果,table 式輸入不會有記憶組詞
 +      * 哇,結果初步教程似乎也到此結束了,所以得研究[[https://github.com/LEOYoon-Tsaw/Rime_collections/blob/master/Rime_description.md|雪齋的文件]]了,另外,也應該可以觀摩 cangjie5、luna_pinyin 了
 +  - 研究時間
 +    - cangjie5
 +      * 是 table_translator
 +      * 但資料夾裡卻有它的 user.db;還是說,與 table 與否無關,只要 dict 是有分權重的就會有 user.db?
 +      * 馬上來做個 ''liu_ghsr_cangjie5'' 嫁接:用 liu_ghsr 複製來的 dict(其實可以共用 dict,只要設定自己的 prism 就好),schema 則直接用 cangjie5\\ → 結果連打的斷詞也還是會很奇怪啊……也不太能用到「八股文」的詞庫的樣子
 +    - 其他的……暫時休息,弄了半天也累了
 +  - /^20191023^/ 今天又再次使用 liu_ghsr 0.2.2.1 嘗試簡拼自動造詞。我在想,嘸蝦米自動斷詞、造詞不順利,是不是因為嘸蝦米不像注音、拼音一樣有比較規律的聲母群及韻母群來減少組合可能性;嘸蝦米的字碼組合太多可能,導致程式難以判斷該在哪邊自動斷詞,結果還是得靠人工打出空白鍵,結果也就難以記詞?<<思>>
 +
 +----
 +待辦:
 +  * 將「八股文」異體字改回台灣習慣 ☞ [[https://github.com/rime/home/wiki/RimeWithSchemata#八股文|相關說明]]
 +  * 反查別的語言/輸入碼
 +  * 方便地輸入全形空格
  • 上一次變更: 2019/03/22 13:12
  • ghsrobert