這是本文件的舊版!
「鬼馬」來自粵語
臺灣「六年紀」人群應該對小時候一齣電影「鬼馬小精靈」有印象吧!Casper。
結果,過了 20 幾年長大,今天偶然隨便看到一支中國廣東的電視綜藝節目影片,裡面字幕帶到「鬼馬」這詞,一查才知「鬼馬」原來是粵語詞。這就有趣了,1995 年在臺灣上映的電影片名,卻還是要用到粵語詞,或許也是那個年代粵港文化輸出臺灣的一個寫照吧。
(9:43、9:44 左右)
這是本文件的舊版!
臺灣「六年紀」人群應該對小時候一齣電影「鬼馬小精靈」有印象吧!Casper。
結果,過了 20 幾年長大,今天偶然隨便看到一支中國廣東的電視綜藝節目影片,裡面字幕帶到「鬼馬」這詞,一查才知「鬼馬」原來是粵語詞。這就有趣了,1995 年在臺灣上映的電影片名,卻還是要用到粵語詞,或許也是那個年代粵港文化輸出臺灣的一個寫照吧。
(9:43、9:44 左右)
lingua/yue/kwaima.1521713112.txt.gz · 上一次變更: 2018/03/22 18:05 由 ghsrobert
討論區